El meu germà es mor moltes vegades al mes.
És la meva mare qui em truca per comunicar-me el decés.
–El teu germà no m’agafa el telèfon –em diu en un xiuxiueig.
Per a ella el telèfon certifica la nostra permanència a la Terra, si no ens hi posem no hi ha cap altra explicació tret del cessament de l’activitat vital.
Veronica Raimo, Res és veritat
![L'única explicació assenyada, un text d'Eva Piquer il·lustrat per Eva Armisén.](/app/uploads/sites/16/2023/11/lunica-explicacio-assenyada-2.jpeg)
Tinc quatre fills que se’m moren uns quants cops cada dia. Els quatre alhora o un després de l’altre. És esgotador i inevitable. El patiment circula –a més velocitat de la permesa– per una via diferent de la racional. Si sona el telèfon, d’entrada visualitzo la pitjor catàstrofe, després despenjo i pregunto què ha passat. No dic hola, no dic digues, dic ¿què ha passat? I si no sona el telèfon o no me l’agafen, senyal que els de l’altra banda són tots morts: és l’única explicació assenyada.
Patir per fets hipotètics no serveix ni tan sols perquè les desgràcies reals ens enxampin amb la feina feta: el patiment anticipat no és cap inversió, els neguits es reprodueixen com els polls i se solapen entre si, no hi ha filvit al món capaç d’exterminar-los.
La teoria me la sé. Però, a la pràctica, sento una ambulància i penso a l’acte que un fill meu ha pres mal. Ho penso abans i tot de sentir-la. La sirena és tan sols la confirmació del presagi. Ja em passava d’adolescent, mentre feia i desfeia a peu el camí cap a l’institut: sonava una ambulància i jo ensumava infarts, accidents domèstics, bassals de sang al menjador de casa. Tenia garantida una ansietat sense treva: vivíem a tocar de l'Hospital de Sant Pau.
Els qui no són de mena patidora no ens poden entendre. Com a molt, amb sort, ens aprenen a suportar. El meu pare pateix per qualsevol cosa i abans de qualsevol cosa; la meva mare té el termòmetre del patiment més ben calibrat. Fa més de seixanta anys que s’aguanten les dèries, i això vol dir que ma mare ha hagut d’assumir que, dins el cap del pare, tant jo com el meu germà –i els meus fills i les filles del meu germà i fins i tot ell mateix, perquè si ets patidor ets hipocondríac– ens morim uns quants cops cada dia.
![](https://www.catorze.cat/app/uploads/sites/16/2023/11/fm238_res_es_veritat_veronicaraimo.jpg)
© Veronica Raimo
© de la traducció: Mercè Ubach
© d'aquesta edidicó: Edicions de 1984
* A la secció «De teves a meves», Eva Piquer parteix d’un fragment literari per escriure un text il·lustrat per Eva Armisén. L’escriptora i la il·lustradora han compartit anteriorment a Catorze les cambres pròpies «Evasions» i «Presa de terra» i la secció literària «Contracoberta».