Jo era un ocell

Algú va deturar el meu viatge,/ sense cap caritat de so

Autor Redacció

Alda Merini va néixer el 21 de març del 1931 a Milà i hi va morir l’1 de novembre del 2009. La que seria una de les grans poetes del Novecento italià va començar a publicar poemes quan només tenia 15 anys, amb La presenza di Orfeo (1953).

La seva vida i obra estan marcades per una alternança entre la bogeria –durant una temporada va estar internada en un centre de malalts mentals– i la lucidesa. Nora Albert i l'Editorial Arrela ens ofereixen en català el llibre La Terra Santa.

Foto: Tony Linde


Jo era un ocell
de blanc i delicat ventre,
algú em tallà el coll,
       per riure-se'n,
       no sé.
Jo era un gran albatros
i voletejava sobre els mars.
Algú va deturar el meu viatge,
sense cap caritat de so.
Però tot i esclafada per terra
ara canto per tu
les meves cançons d'amor.


Io ero un uccello
dal bianco ventre gentile,
qualcuno mi ha tagliato la gola
      per riderci sopra,
      non so.
Io ero un albatro grande
e volteggiavo sui mari.
Qualcuno ha fermato il mio viaggio,
sensa nessuna carità di suono.
Ma anche distesa per terra
io canto ora per te
le mie canzoni d’amore.

 

1200 1481206703la terra santa portada (1)
 

La Terra Santa

© Alda Merini
© de la traducció: Nora Albert
© Editorial Arrela, 2016

Tast editorial és la manera com deixem degustar als nostres lectors un fragment o un capítol dels llibres que trobem que val la pena llegir.

Data de publicació: 17 de març de 2017
Última modificació: 31 d'octubre de 2024
Subscriu-te al nostre butlletí
Subscriu-te al butlletí de Catorze i estigues al dia de les últimes novetats
Subscriu-t’hi
Subscriu-t’hi
Dona suport a Catorze
Catorze és una plataforma de creació i difusió cultural, en positiu i en català. Si t'agrada el que fem, ajuda'ns a continuar.
Dona suport a Catorze