Paio gelós

No pretenia fer-te mal/ em sap greu, et vaig fer plorar

Autor Redacció
Fa pocs dies, aquí mateix, al Catorze, vaig llegir (unes quantes vegades) l’article d’Adam Martín #jotambé soc un agressor. Donant-li voltes (unes quantes, també) em va venir al cap una de les meves cançons preferides de Lennon, Jealous Guy.

Lennon va aprofitar una melodia que havia escrit tres anys abans amb els Beatles –fruit de les sessions experimentals que van fer a l’Índia– i en va reescriure la lletra del tot, convertint-la en aquesta confessió que al VOSC hem traduït i subtitulat en català.

Tots dos, Martín, amb el seu text, i Lennon, amb la seva cançó (amb aquell tros xiulat, inesperat i inoblidable, al bell mig), arriben a la mateixa conclusió, que aprofito per compartir: jo també soc un agressor.
 
 


Paio gelós
 
Somiava en el passat
i el cor bategava fort
vaig començar a perdre el control
vaig començar a perdre el control
No pretenia fer-te mal
em sap greu, et vaig fer plorar
Oh no volia fer-te mal
només soc un paio gelós
 
Em sentia insegur
potser ja no m’estimaves
tremolava tot per dins
tremolava tot per dins
No pretenia fer-te mal
em sap greu, et vaig fer plorar
Oh no volia fer-te mal
només soc un paio gelós
 
No pretenia fer-te mal
em sap greu, et vaig fer plorar
Oh no volia fer-te mal
només soc un paio gelós
 
Volia que em fessis cas
pensava que volies amagar-te
m’empassava el meu dolor
m’empassava el meu dolor
No pretenia fer-te mal
em sap greu, et vaig fer plorar
Oh no volia fer-te mal
només soc un paio gelós
Vigila, només soc un paio gelós
Ves amb compte, nena, només soc un paio gelós

 

Foto: Viquipèdia



Jealous guy
 
I was dreaming of the past
and my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh my I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
 
I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside
Oh I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh my I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
 
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh my I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
 
I was trying to catch your eyes
I thought that you were trying to hide
I was swallowing my pain
I was swallowing my pain
I didn't mean to hurt you
I'm sorry that I made you cry
Oh my I didn't want to hurt you
I'm just a jealous guy
Watch out I'm just a jealous guy
Look out baby I'm just a jealous guy
 
John Lennon (1971)

VOSC” és una secció en què Jesús Lana tradueix i subtitula cançons al català.

Data de publicació: 15 de desembre de 2017
Subscriu-te al nostre butlletí
Subscriu-te al butlletí de Catorze i estigues al dia de les últimes novetats
Subscriu-t’hi
Subscriu-t’hi
Dona suport a Catorze
Catorze és una plataforma de creació i difusió cultural, en positiu i en català. Si t'agrada el que fem, ajuda'ns a continuar.
Dona suport a Catorze